<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para AlcorQuid.com</title>
	<atom:link href="http://www.alcorquid.com/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alcorquid.com</link>
	<description>EN DONDE LAS IDEAS SE VUELVEN PALABRAS - BLOG DE MARIO BERMÚDEZ</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 23:28:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de PRINCIPALES RAÍCES GRIEGAS DEL ESPAÑOL por james</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=154&#038;cpage=1#comment-899</link>
		<dc:creator>james</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 23:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=154#comment-899</guid>
		<description>interesante esta p&#225;gina ya quew ayuda a estudiantes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>interesante esta p&aacute;gina ya quew ayuda a estudiantes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de PRINCIPALES RAÍCES GRIEGAS DEL ESPAÑOL por GABRIEL</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=154&#038;cpage=1#comment-880</link>
		<dc:creator>GABRIEL</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 21:16:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=154#comment-880</guid>
		<description>Si todos los hispanohablantes ley&#233;ramos m&#225;s sitios como este, no nos dejar&#237;amos contaminar por tanta terminolog&#237;a anglo-sajona. Felicitaciones.&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si todos los hispanohablantes ley&eacute;ramos m&aacute;s sitios como este, no nos dejar&iacute;amos contaminar por tanta terminolog&iacute;a anglo-sajona. Felicitaciones.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de PRINCIPALES RAÍCES GRIEGAS DEL ESPAÑOL por BRAYAN RAFAEL.</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=154&#038;cpage=1#comment-832</link>
		<dc:creator>BRAYAN RAFAEL.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 18:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=154#comment-832</guid>
		<description>&lt;strong&gt;&lt;em&gt;hey gracis me salvaron la vida se los juro de todo corazon.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>hey gracis me salvaron la vida se los juro de todo corazon.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de APUNTES DE ESPAÑOL 5 por admin</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=70&#038;cpage=1#comment-692</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 15:10:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=70#comment-692</guid>
		<description>Hola, cordial saludo.
En licua o licúa, las dos formas son correctas y aceptadas por la RAE. En cuanto a la segunda pregunta, le informo que &quot;gasolinera&quot; es el vocablo que aparece en el diccionario, mientras que &quot;gasolinería&quot;, no. Realmente no debemos hablar de expresiones correctas o correctas, pues lo que impera es el dinamismo de la lengua y su contexto temporo-espacial. Con la aparición de nuevos términos, puede que uno se utilice en cierto lugar mientras que otro no, pues he escuchado la palabra &quot;gasolinería&quot;, también, aunque aquí en Bogotá se emplea bomba, estación de servicios, etc, entre otros términos.
Gracias por sus palabras.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, cordial saludo.<br />
En licua o licúa, las dos formas son correctas y aceptadas por la RAE. En cuanto a la segunda pregunta, le informo que &#8220;gasolinera&#8221; es el vocablo que aparece en el diccionario, mientras que &#8220;gasolinería&#8221;, no. Realmente no debemos hablar de expresiones correctas o correctas, pues lo que impera es el dinamismo de la lengua y su contexto temporo-espacial. Con la aparición de nuevos términos, puede que uno se utilice en cierto lugar mientras que otro no, pues he escuchado la palabra &#8220;gasolinería&#8221;, también, aunque aquí en Bogotá se emplea bomba, estación de servicios, etc, entre otros términos.<br />
Gracias por sus palabras.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de APUNTES DE ESPAÑOL 5 por Alicia López</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=70&#038;cpage=1#comment-655</link>
		<dc:creator>Alicia López</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 00:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=70#comment-655</guid>
		<description>HOLA!! &#160;estoy muy contenta de haber encontrado esta p&#225;gina en la red. Me gusta! y tengo de momento algunas dudas, cual es la palabra correcta licua o lic&#250;a?. gasolinera o gasoliner&#237;a?
Gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HOLA!! &nbsp;estoy muy contenta de haber encontrado esta p&aacute;gina en la red. Me gusta! y tengo de momento algunas dudas, cual es la palabra correcta licua o lic&uacute;a?. gasolinera o gasoliner&iacute;a?<br />
Gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de PRINCIPALES RAÍCES GRIEGAS DEL ESPAÑOL por admin</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=154&#038;cpage=1#comment-648</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 14:20:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=154#comment-648</guid>
		<description>Oye, muchas gracias.Espero que hagas difusión de mi página, pues es un gran esfuerzo que de un trabajo de muchos, pero muchos años, se ha podido critalizar con la tenología.

Gracias por esas tres, pero hermosas y reconfortantes palabras que me envías.

Mario.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oye, muchas gracias.Espero que hagas difusión de mi página, pues es un gran esfuerzo que de un trabajo de muchos, pero muchos años, se ha podido critalizar con la tenología.</p>
<p>Gracias por esas tres, pero hermosas y reconfortantes palabras que me envías.</p>
<p>Mario.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de PRINCIPALES RAÍCES GRIEGAS DEL ESPAÑOL por Noel Torres</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=154&#038;cpage=1#comment-645</link>
		<dc:creator>Noel Torres</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 01:09:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=154#comment-645</guid>
		<description>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;\me encanta esto&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong><strong>\me encanta esto</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de PRINCIPALES RAÍCES GRIEGAS DEL ESPAÑOL por sandra daniela</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=154&#038;cpage=1#comment-622</link>
		<dc:creator>sandra daniela</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 23:00:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=154#comment-622</guid>
		<description>ola esta pagina es muy bonita xq me da informacion para que yo pueda informarme mas y saber sobre la vida. Les recomiemdo que sigan haciendo paginas pero de otros remas que informen a las ni&#241;as como yo =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola esta pagina es muy bonita xq me da informacion para que yo pueda informarme mas y saber sobre la vida. Les recomiemdo que sigan haciendo paginas pero de otros remas que informen a las ni&ntilde;as como yo =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de PRINCIPALES RAÍCES GRIEGAS DEL ESPAÑOL por ANLLY</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=154&#038;cpage=1#comment-596</link>
		<dc:creator>ANLLY</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 19:51:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=154#comment-596</guid>
		<description>Muchas gracias por la ayuda, en serio fue una gran ayuda para un trabajito;............. gran sitio para saber más acerca de nuestro vocabulario ......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por la ayuda, en serio fue una gran ayuda para un trabajito;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. gran sitio para saber más acerca de nuestro vocabulario &#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de SABOR A TINIEBLAS por Ana Cristina Evans Burgess</title>
		<link>http://www.alcorquid.com/?p=354&#038;cpage=1#comment-552</link>
		<dc:creator>Ana Cristina Evans Burgess</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 16:11:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alcorquid.com/?p=354#comment-552</guid>
		<description>Ay Dios!!!!!!!!!, la tristeza de tantos Robertos que mueren por su inocencia, en soledad&#160;e impunidad se apodera de mi.&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ay Dios!!!!!!!!!, la tristeza de tantos Robertos que mueren por su inocencia, en soledad&nbsp;e impunidad se apodera de mi.&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
