ENTRADAS MÁS CONSULTADAS:
AlcorQuid
15 de Julio de 2010EL MITO HUMANO
8 de Julio de 2010Para ver la imagen en su tamaño real, dé clic sobre ella
Pongo a su disposición el Prólogo y la Presentación de mi libro EL MITO HUMANO, UNA VISIÓN COSMONATURAL DE LAS RELIGIONES.
También les estoy presentando la portada del libro
Son 460 páginas de historia endógena y externa de cada una, reflexiones y los punto de vista doctrinales, todo desde un contexto psicosocial, además de la presentación de textos autógrafos.
De la misma forma, les comunico que ya el libro está en proceso de montaje editorial por parte de PsicomEditores. Así que muy pronto les estaré comunicando noticias a respecto, esperando su apoyo y comprensión.
Prólogo
Ps. Ana Burgess
Oregón EE. UU.
Si bien los profesionales de la salud mental se encuentran abocados a la persecución del bienestar psicológico de los grupos humanos y los individuos que los componen, muchas veces por enfoques teóricos se ha dejado y se deja la religión de lado. Así existen teorías psicológicas que pregonan que las religiones son el opio de los pueblos, en tanto otras sostienen que el considerar que obrar con bondad tiene una recompensa divina es una falacia del pensamiento. Como consecuencia son muchos los profesionales en el campo de la psicología que evitan el abordaje de tópicos ligados con la religión. Sin embargo, esta actitud sesga la comprensión profunda de la naturaleza humana, incidiendo por consiguiente negativamente en la capacidad de ayudar a grupos e individuos a potencializar los factores que afectan su crecimiento y autorrealización y disminuir el efecto de aquellos que los obstaculizan.
Así por ejemplo, encuestas nacionales en Estados Unidos respaldan firmemente el concepto que la religión y la espiritualidad son importantes para la mayoría de las personas en la población general. Más del 90% de los adultos afirma creer en Dios, y una cifra levemente superior a 70% de las personas entrevistadas identificó a la religión como una de las influencias más importantes en sus vidas. También esta investigación indica que los pacientes en general recurren a la religión como ayuda para abordar enfermedades físicas graves, y expresan el deseo de que sus necesidades e inquietudes religiosas específicas sean reconocidas o abordadas por el personal médico.
5 de Julio de 2010
La vida no es que sea un fracaso,
lo que pasa es que todo está destinado a terminar.
La ilusión está en nuestras mente,
fuera de ella está la cruda realidad.
El que más presume de honesto es aquél
que su actitud esconde su deshonestidad
para continuar haciendo daño.
La sociedad por lo único que se preocupa
es por hacernos desgraciados.
CONTENIDO DEL MITO HUMANO
19 de Junio de 2010
Con el fin de tener una idea más aproximada sobre el libro de mi autoría: EL MITO HUMANO, UNA VISIÓN COSMONATURAL DE LAS RELIGIONES, pongo a consideración de mis amigos cibernáutas, el contenido del libro. Pronto les comunicaré noticias positivas al respecto
PREÁMBULO
Prólogo
Presentación
¿Qué es el mito?
Las migraciones de los pueblos caucásicos
PRIMERA PARTE
FUNDAMENTACIÓN E INICIOS DE LA RELIGIÓN
CAPÍTULO I: EL DIOS RESPLANDECIENTE
ESENCIA DE LA COLINA
18 de Junio de 2010
* * *
Es como el poeta
itinerante en la imaginación
locura que se pierde
elocuente y sublime
entre los bites de la misiva
que dulcemente nos redime
* * *
Aquí todavía podemos oler la mañana
la flor, la rosa y esa primavera esquiva que se fue para el norte
aquí huele a tierra mojada, a Caribe, a guayaba
a naranja y a delicioso mango
huele a montaña agreste, a sabana y a explanada
huele a costa, a montaña, a nevado
y huele hasta desierto, en donde una tatacoa repta agreste
huele a pasto verde a jardín de abuela
huele a recuerdos alegres y a tristes remembranzas
huele a esa nostalgia inhóspita que sedienta por el alma se cuela.
huele a besos tiernos que ardieron en pasión
huele a los amores eternos en donde trascienden los idilios pasajeros
huele hasta pavimento reseco y a niebla contaminante
huele a tantas cosas deliciosas
pero lo que definitivamente me duele es la pérdida
casi imbatible, del sagrado olor a paz y progreso
y el alma me duele simplemente por eso
LOS ÁRABES MUSULMANES Y LA CIVILIZACIÓN ISLÁMICA
27 de Mayo de 2010De mi libro, recién terminado, "El Mito Humano, una visión cosmonatural de la historia de las religiones"

Por su origen, hasta el siglo VII el Islam fue una religión árabe, pues como hemos visto, no solamente Mahoma la funda, sino que es aceptada en poco tiempo por los pueblos de la península, adaptándose perfectamente a su cosmovisión de pueblo tribal, y transformando el judeocristianismo a su favor en una simbiosis sencilla y fácil de aceptar, sin los misterios dogmáticos y la compleja liturgia, especialmente del cristianismo. Pero la conquista de los árabes desde a India hasta la península Ibérica, plantea el problema del choque de varias culturas, generalmente más avanzadas y prósperas, contra el arabismo. En consecuencia, los árabes se limitaron, especialmente al comienzo, a “poseer” pero no estrictamente a gobernar a sus nuevos subyugados, asimilándose a las culturas dominadas, pero subsistiendo su tradición clanal por medio del Islam, las fuentes del Corán y las tradiciones del Profeta. Los árabes se convirtieron, en consecuencia, en “inspectores” que cobraban los impuestos a los súbditos, pero realmente el gobierno estaba en manos de quienes conocían a sus pueblos, es decir por los otrora gobernadores de Egipto, Palestina, Siria, Mesopotamia, Persia e India. Realmente es de sorprender la manera tan rápida y efectiva como los árabes sometieron a unos pueblos que culturalmente eran más avanzados, atribuyéndose este fenómeno a una especie de “misión divina” del Corán, que era superior a cualquier cosa, y que les daba el derecho de capturar los botines de sus conquistas para acrecentar la fastuosidad del califato, en compañía del control del comercio, en lo que ya eran expertos.
CAP MANCHÉ Y LA ESMERALDA LEGENDARIA I-3 Y I-4
26 de Mayo de 2010
Míster Weevil l escribe a su amigo Franck Cockroach, quien es un gran empresario gringo en Bogotá, solicítándele que le ayude en el plan que ha fraguado para encotrar La Esmeralda Legendaria. Se narra la llegada de Mr Weevil y su séquito a Colombia, y se da cuenta de las peripecias para lograr el contrato del Plan Maestro, con el fin de financiar su expedición al Amazonas.
I-4.
Estimado amigo, míster Franck Cockroach. Bogotá. Después de un largo tiempo me he atrevido a escribirte, confiado y seguro de que te encuentras bien al lado de los tuyos por allá, en esas tierras tan apartadas e incivilizadas, diría yo. Ya sé que se te estará haciendo extraño que yo haya tomado tal decisión, y hasta me atrevo a pensar que puedes estar reprochándome el no haberte escrito desde hace mucho tiempo. Pero, como puedes verlo, no es que valga la constancia y la perseverancia. Yo nunca me he olvidado de ti, pues siempre he tenido un momento a diario para recordarte, estimado Franck. Y no te sonrías maliciosa e incrédulamente, que estoy diciéndote la verdad. Creo que también te pasa lo mismo, pues tú tampoco nunca me has escrito, a pesar de que tienes mi dirección en esta convulsionada Nueva York. Desde hace un par de años, cuando viniste, y que nos tomamos unos buenos tragos y que departimos, como cuando éramos mucho más jóvenes, no hemos tenido la grata oportunidad de comunicarnos, y creo que muy a pesar mutuo. Pero ya entiendo, los negocios, la cotidianidad, el ajetreo, en fin, un mundo de cosas más. Ah, y pensar que me insinuaste que me fuera a Colombia, y yo rechacé cualquier insinuación tuya porque veía mi porvenir, mi mejor futuro en otras latitudes más cultas y civilizadas como Europa, querido Franck; pero ya veo cuánto se equivoca el ser humano, afortunadamente, para todo hay remedio cuando se quiere. Realmente fracasé en mis intentos de hacer algo grande y positivo. Claro está que uno no tiene la culpa, siempre y cuando se proponga hacer las cosas, así no le salgan como es de esperarse. Pero, ¿sabes algo, Franck? Creo que estabas en lo cierto, y yo nunca quise ver absolutamente nada. Hay que buscar el porvenir en donde verdaderamente se pueda, me dijiste aquella vez, y yo me hice el sordo y el desprevenido. He tenido el tiempo suficiente para darte plenamente la razón, digo que he tenido el tiempo suficiente, además de las experiencias; porque, eso sí, para aprender a levantarse hay que primero caerse, o para comer hay que, primero, tener hambre antes.
CAP MANCHÉ I-3
12 de Mayo de 2010
I-3.
Donde se cuenta cómo míster Weevil, al leer una historia cosmogónica del Amazonas, termina por creer que lo narrado allí es real; por eso se decide ir en búsqueda del Imperio de la Esmeralda Legendaria al Amazonas, en Colombia
Al comienzo la nada existía y el universo era solamente una mancha oscura, extendida a través de la nada. Más arriba de la nada, habitaba el gran dios Kirey con su corte, en la inmensidad de los cielos. El dios Kirey decidió crear el mundo, dándole forma de un bosque hermoso. Entonces, él creó una inmensa cantidad de huevos, fecundándolos con un rayo desde sus manos, y los colocó en una enorme barca que atravesó el espacio hasta llegar a la tierra. El mismo dios Kirey enterró los huevos en lo más profundo de Hahuanaca[1], para que el calor del sol los eclosionara. Al poco tiempo, y después de que un gigante saltara sobre la tierra, con el fin de ayudar en el proceso, los huevos rompieron su cascarón y de ellos salió Mukán, el primer hombre o morsh, y Mukana, la primera mujer o morshia. De los demás huevos, surgieron el resto de animales que poblaron la selva. La especie humana se fue a vivir a un reino en donde tenían de todo, comida y felicidad. Pero la especie humana quiso revelarse, porque vieron al gigante y quisieron ser como él, por eso el dios Kirey los castigó, enviándole terribles inundaciones producidas por diluvios, desbordamiento de todas las aguas y de todos los ríos.
UNA HISTORIA PARA PENSAR
12 de Mayo de 2010Aunque no es el estilo de este Blog, me impactó tanto este correo, y me atrevo, con la autorización abajo, a publicarlo como elemento de conciencia social, en una sociedad injusta, defraudadora y en extremo violenta, que por prejuicios no valora ni aprecia a su juventud ni, mucho menos, a sus ancianos. Apenas coloqué algunos signos de puntuación y completé algunas palabras, porque los jóvenes son dados a escribir en Internet de forma apocopada, pero completa y rica en sentimientos.
Yo les cuento mi historia. Tengo 16 años y tengo relaciones con el mismo chico desde los 14, el ya tiene un hijo y tiene 19 años. Bueno una noche estuvimos juntos y no nos cuidamos , quedé embarazada, yo pensando que él me iba a ayudar o a apoyar le conté y me dijo " ¿vos estás loca? " y me insultó y obviamente no se hizo cargo , la verdad que me sentía tan mal. Le conté a mi hermana que también está embarazada me dijo que me iba a ayudar pero que le cuente a mis papás. Esa tarde hable con ellos y me retaron me insultaron me dijeron cosas que nunca me voy a olvidar. Cualquiera puede equivocarse, pero en ese momento necesitaba ayuda, apoyo de alguien porque la verdad que estaba muy sola me dijeron que tenía que abortar, que no podía ser la vergüenza de la familia, que no podía tener un hijo a los 16 años y menos sin un novio, yo no sabía qué hacer, ya sentía a mi bebé adentro de mí, ya lo amaba y no quería que me lo sacaran. Pasaron 3 semanas y ya me había empezado a crecer mi pancita ya me estaba encariñando.
LA CUESTIÓN DEL GÉNERO
26 de Abril de 2010
Género, en lingüística, se refiere a la determinación de los vocablos, mientras que sexo se refiere a una característica biológica de los seres vivos, entre ellos, por supuesto, el hombre.
Deseo compartir con ustedes las siguientes normas de los académicos, que, infortunadamente, se han convertido en prácticas incongruentes, las cuales pretenden generalizarse en el habla y la escritura especializada.
No se ha entendido claramente que cuando el vocablo se expresa en género masculino, incluye de una sola vez, contextualmente, a las personas de ambos sexos, siempre y cuando no se especifique lo contrario. En consecuencia, cuando decimos los funcionarios simplemente, se deduce que en el colectivo hay hombres y mujeres, por tanto, no debe decirse los funcionarios o las funcionarias, por ejemplo. Si decimos o escribimos los niños van por la tarde al colegio, se deduce que en el colectivo hay niños y niñas. Cuando hablamos de los trabajadores de una fábrica, pues se incluyen los hombres y las mujeres que trabajan allí. No diga o escriba los trabajadores y las trabajadoras… aunque recalca la falsa idea de inclusión de género, esto no expresa igualdad real, pues ésta se consigue en las actividades propias de la vida y no en los vocablos a los que se les desvía su sentido contextual.
Evitar circunloquios innecesarios, atentan contra la norma de oro de un idioma: expresar en el menor contenido gráfico y fonético la mayor extensión lógica. Así que no diga, verbigracia, el día de hoy, pues solamente basta con decir hoy. Horrendo decir en las horas de la mañana, a cambio de por la mañana. Los nombres de los meses y de los días de la semana incluyen de por sí el significado completo sin necesidad de realizar ninguna adenda. Veamos cómo los define el Diccionario de la Real Academia:
Lunes: (m) Primer día de la semana; sobra decir o escribir el día lunes.
Abril: (m) Cuarto mes del año. Tiene 30 días; no diga ni escriba el mes de abril
Hoy: (m) El día presente, este día, de hodie en latín. Por pura lógica la composición etimológica expresa que es el día de hoy, así que sobra totalmente decir el día de hoy por hoy
Otra manía, esperpento diría yo, es la de colocar una barra inclinada al final de la palabra, para expresar que van incluidas personas de sexo masculino y femenino. Nunca escribamos maestros/as ni ministros/as. Los ministros del despacho, son todos los hombres y mujeres que hacen parte de los ministerios… y ya.
Por último, ¿quién dijo que el signo de arroba es una letra? También se volvió moda escribir, por ejemplo, niñ@s, pres@s. ¿Qué es esto? Todo debe expresarse dentro del contexto adecuado, pues si hablamos de una cárcel de mujeres, es obvio que son las presas, pero si se emite una norma para toda la población carcelaria, debe ser los presos.
Conclusión: el idioma no es estrictamente lógico sino contextual. Cuando se expresa un vocablo referido a personas de forma genérica, el contexto incluye a las personas de sexo femenino y de sexo masculino. Cuando se especifica el vocablo, entonces, solamente se hace referencia a uno de los dos sexos.
A manera de divertimento, lea el artículo:
http://www.alcorquid.com/?p=92
AL PROTEGER EL IDIOMA, PROTEGEMOS LA ESTRUCTURA DEL PENSAMIENTO





